Espanjan luokka Käpylän peruskoulussa

Inicio » Posts tagged '2012'

Tag Archives: 2012

Los profesores cocinan

Desde que la escuela se convirtió en 2009 en la primera escuela con un programa finés-español en Finlandia, uno de los objetivos ha sido hacer que toda la comunidad educativa vea, sienta y conozca la cultura hispana. Una parte muy importante de esa comunidad educativa es el profesorado. Aprovechando que en el colegio tenemos profesores nativos, a los profesores se les ha organizado dos veces al año, una en otoño y otra en primavera, clases de gastronomía. El año pasado fue imposible realizar ningún tipo de actividad, debido a problemas técnicos con el horario; pero hace dos años cocinamos “berenjenas rellenas” en otoño y “paella” en primavera, siendo un éxito de participación.

Este año hemos hecho, en esta sesión de otoño “rostit” y “crema catalana”. Acudieron muchos profesores que han estudiado español, ya sea en el colegio actualmente o en su juventud; nuestra auxiliar de aula de Asturias, Lourdes; y nuestras profesoras en prácticas de España Esther y Ana. Con ellas los profesores practicaron su español oral mientras cocinábamos y tomábamos unas tapas: chorizo y manchego.

Aquí os dejamos unas fotos del resultado, y las recetas, por si alguien se anima a intentar cocinarlas. (La traducción al finés es propia, por lo que es un poco “rara”) 😉

 

ROSTIT

Ingredientes/ainekset: (3 personas/hkö)

  • – 3 muslos de pollo / 3 koipireisiä (maustamattomia)
  • – 2 salchichas / 2 makkaraa (jauhelihamakkara)
  • – 5 tomates / 5 tomaattia
  • – 4 cebollas medianas / 4 keskikokoista sipulia
  • – 1 bolsa de ciruelas / 1 luumupussi
  • – 1 bolsa de guisantes / 1 hernepussi
  • – 3 hojas de laurel / 3 laakerinlehteä
  • – 1 cerveza / 1 olut
  • – nuez moscada / muskottipähkinä
  • – sal / suola
  • – aceite de oliva / oliiviöljy


Instrucciones:

  1. Pon el aceita en la sarten. Laittaa öoljy paannuun.
  2. Pon los muslos y rellena la sarten con las verduras (pela y corta los tomates y cebollas primero). Aöade tambiäen las salchichas cortadas. Laittaa koipiireisit ja täyttää pannu viihanneksella (kuori ja leikka sipulit ja tomatit ensin). Lisää myös makkaraa leikkatu.
  3. Pon los condimentos y la sal. A continuación echa la cerveza por encima. Laittaa mausteet ja suola. Sen jälkeen lisää oluen.
  4. 1 hora hirviendo y listo! 1 tunti kiehumalla ja valmis!

CREMA CATALANA

  • 1 litro de leche / 1 litra täysmaitoa
  • 4 yemas de huevo / 4 keltuaisia
  • 2 cucharadas maicena / 2 lusikkaa maicenaa
  • Canela en rama / Kaneli
  • Corteza de limón / 1 sitruuna kuori
  • 200 gr. de azúcar / 200 gr. sokeria

Instrucciones

  1. Se calienta la leche con la canela y la corteza de limón ya incorporadas. Lämmittää maitoa, kanelin ja sitrunan kuoren kanssa.
  2. Batir las yemas con el azúcar y la maicena. Sekoittaa keltuaiset sitruunan ja sokerin kanssa.
  3. Echar la la leche sobre las yemas, batiéndolas. Kun maito on alkanut kiehua, pistat pois levystä ja lisät keltuaisen sekoitus.
  4. Poner la mezcla anterior al fuego, sin hervir, hasta que espese. Pistat kaikki takaisin levyyn, kiehumatta, ja odotat, että kaikki sakeutuisi.
  5. Repartir en en cazuelas de barro y dejar enfriar. Se pone una capa de azúcar y quemar con una palita (que se pone al rojo en el fuego). Laitat pieneihin kulhoihin ja mahdollisesti poltat sokeri creman catalanan päälle.

Anuncios

Berlín 2012 ¡En espaÑol!

Visita a Berlín (del 15 al 17 de noviembre)

Los miembros del grupo coordinador ¡En Español! hemos visitado Berlín durante dos días para conocer diferentes colegios e instituciones relacionados con los estudios de español.

El viaje a Helsinki fue el jueves por la tarde, después del trabajo. Llegamos al aeropuerto de Berlín puntuales, pero un pequeño problema con los chocolates nos retrasó. A las seis de la tarde ya estábamos en el hotel y a las 20:00 fuimos a cenar con los Asesores Técnicos de la Consejería de Educación de la Embajada de España en Alemania: Gracia, Melchor y Carmen.


El día siguiente lo tuvimos lleno de actividades. Por la mañana, después del almuerzo, nos dividimos en dos grupos diferentes. Algunos miembros fueron a visitar un instituto de secundaria (Willi Graf Gymnasium). Conocieron al director y visitaron diferentes clases, con alumnos de primer año y alumnos de último año.

Los otros miembros fueron a visitar una escuela de primaria (Hausburgschule). Allí tuvieron un encuentro con el director del centro y la coordinadora de los estudios de español. La Hausburgschule es una escuela europea y hay tres tipos de alumnos: los bilingües, los alemanes que estudian con los bilingües y los que estudian en un programa estándar alemán. Llevan desde el año 92 con este proyecto que, aunque no ha obtenido aún estatus oficial, ya es oficioso. Además en Berlín otra escuela bilingüe español/alemán (Joan Miró) y en bastantes otras lenguas (portugués, griego, inglés, ruso, etc.).

Después del encuentro con el director, la coordinador les llevó a visitar el centro, asistieron a diferentes clases y comprobaron in situ el buen nivel de español que adquieren todos los alumnos participantes, tanto en el programa bilingüe como los estudiantes de “lengua amiga”.

Una vez concluidas las visitas, todos los miembros, juntos con los asesores fuimos a comer a un restaurante de tapas.

Por la tarde nos desplazamos al Instituto Cervantes de Berlín para asistir a una formación: “Gramática, metalenguaje y conciencia lingüística en ELE: descubrir y hacer”. La ponente fue la señora Lourdes Díaz, de la UPF.

Por la noche fuimos todos a comer a un restaurante alemán, donde pudimos degustar las delicias de la cocina alemana.

El sábado por la mañana visitamos la Embajada de España en Berlín y trabajamos, junto a los Asesores Técnicos, en la creación de nuevos materiales y eventos para promocionar los estudios de la lengua española en Finlandia.

Por la tarde dispusimos de un poco de tiempo libre para hacer turismo y regresamos a Helsinki.

La visita a Maya III

Los alumnos de 1-2E visitaron la semana pasada la exposición Maya III. Y con los mayas y su historia se inspiraron y hicieron estos magníficos dibujos:

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Conferencias gratuitas sobre el bilíngüismo en Helsinki

¡Hola a todos!

Os dejo aquí una información sobre unas conferencias sobre familias bilingües (o multilingües) y la educación de los hijos cuando los padres provienen de culturas diferentes. El pase a las tertulias es gratuito.

Kaksikulttuuristen parien ja perheiden Duo-projekti järjestää maksuttoman luento- ja keskustelutilaisuuden torstaina 22.11.2012 klo 17.30-19.00 Helsingin Kampissa (Yrjönkatu 29 A, 4. krs, Kotola). Tapahtuma on osa “Puheenvuoroja kaksikulttuurisuuteen” tilaisuuksien sarjaa.

Syksyn kolmannella luennolla kasvatustieteiden maisteri ja monikulttuurisen perheen äiti Saija Benjamin alustaa keskustelua otsikolla: “Kaksi eri maailmankuvaa – yksi perhe: Kasvamista ja vanhemmuutta kulttuurien keskellä”. Benjamin tekee väitöskirjatutkimusta monikielisessä ja -kulttuurisessa ympäristössä kasvaneiden nuorten identiteettineuvotteluista.

Tervetuloa kuuntelemaan alustusta ja keskustelemaan aiheesta. Tuo keskusteluun omat kokemuksesi ja kysymyksesi vanhempana, tulevana vanhempana, isovanhempana, kaksikulttuurisessa perheessä kasvaneena tai perheiden kanssa työskentelevänä. Luento on avoin kaikille kiinnostuneille.

Lisätietoa: http://www.familiaclub.fi/duo_muu_toiminta.html#luento_221112
Tulostettava PDF-esite marraskuun tilaisuudesta: http://www.familiaclub.fi/duo_luento_221112.pdf
Facebook-tapahtuma: http://www.facebook.com/events/361965743877557/

Sarjan viimeinen luento- ja keskustelutilaisuus järjestetään maanantaina 3.12.2012. Marraskuussa 2012 julkaistavan Väestöliiton perhebarometrin aiheena on kahden kulttuurin liitot. Perhebarometrin kirjoittajat Minna Säävälä ja Lassi Lainiala kertovat luennollaan tuoretta tietoa kahden kulttuurin liitoista Suomessa.

¡Saludos y feliz fin de semana a todos!

Pruebas de admisión: 9 de agosto 2012

El próximo día 9 de agosto se realizarán las pruebas de admisión para la enseñanza bilingüe en la escuela de Käpylä.

Pueden inscribirse enviando el formulario de inscripción correctamente rellenado a:

mari.peteri (at) edu.hel.fi

jukka.tolvanen (at) hel.fi

Pueden inscribirse todos aquellos que no pudieran asistir a las pruebas en febrero por razones médicas o que se hayan mudado durante esta primavera o verano a Finlandia.