Espanjan luokka Käpylän peruskoulussa

Archivo

Torneo de Fútbol de los países hispanohablantes: resultados

Como ya es tradicional, este viernes pasado jugamos el partido de fútbol de los países hispanohablantes para los cursos de quinto y sexto. A contnuación podéis ver los resultados y un par de fotos del evento. Gracias a todos por participar y felicidades a 6A, los ganadores representando a Puerto Rico.

 

Admisión de nuevos alumnos: Agosto 2017

Kanslia ja rehtorit ovat kesälomien jälkeen paikalla tiistaina 1.8.2017 klo 8.15 alkaen.

La próxima admisión es el 1 de agosto de 2017

Hora: 8.45

Lugar: Hykkylä, Mäkelänkatu 96, 00610 Helsinki

 

Los alumnos que quieren acceder al programa bilingüe deberán rellenar el siguiente formulario ((formulario español / formulario finés) y entregarlo:

  1. Por correo electrónico a mari.peteri@edu.hel.fi o jukka.tolvanen@edu.hel.fi.
  2. Personalmente en secretaría, que se encuentra en el edificio de Hykkyla en el segundo piso.
  3. Por correo a:

Käpylän peruskoulu / soveltuvuuskoeilmoittautuminen / Jukka Tolvanen

PL 3307

00099 Helsingin Kaupunki

¿Cómo son las pruebas de admisión?

Se evaluarán los conocimientos tanto de español como de finés dependiendo del curso al que se quiera acceder.

Pruebas para 1º

En el caso de alumnos que empezarían en 1º recordamos que no es necesario saber leer o escribir en ningun idioma. Las pruebas son visuales y constan de dos partes:

  • Comprensión oral en ambos idiomas en grupo.
  • Entrevista individual en ambos idiomas.

En el día de las pruebas:

  • Registro de los alumnos a la llegada.
  • A las 8:45 reunión informativa con los padres y los alumnos.
  • Las pruebas de comprensión oral se realizan (finés y español).
  • Las entrevistas individuales tienen lugar (finés y español).

NOTA: Se recomienda a los padres que reserven toda la mañana hasta las 14.30 para las pruebas, es posible terminar antes dependiendo de la hora de sus entrevistas personales.

Se aconseja que los alumnos traigan un muñeco para sentirse más a gusto en las entrevistas individuales.

Recuerden que hay un periodo largo de espera y por tanto no olviden traer algo de comida. La posibilidad de comer en un restaurante cercano también existe.

Pruebas para otros cursos

Las pruebas consisten en:

  • Comprensión lectora.
  • Expresión escrita.
  • Entrevista personal.

El nivel de las pruebas está adaptado al curso al que quiera acceder.

Resultado de las pruebas de admisión

El resultado de las pruebas de admisión se enviará por correo a cada alumno en un plazo de 3-4 semanas. En agosto los resultados se enviarán en unos días. Existe la posibilidad de reclamar.
(más…)

Presentación de la escuela de Käpylä

Video de presentación de nuestra Escuela por los alumnos de 1-2E

Kolibrí de verano

El festival Kolibrí vuelve para el verano y éste es su programa.

Kolibri_web_header

Caisa 10.6.2017

http://www.kolibrifestivaali.org/programa-verano-2017/caisa-10-06/

Tikkurila 14.6.2017

http://www.kolibrifestivaali.org/programa-verano-2017/tikkurila-14-06/

Entresse 14. & 17.6.2017

http://www.kolibrifestivaali.org/programa-verano-2017/entresse-14-17-06/

 

Erasmus+ en Berlín

Tuve la oportunidad de hacer un intercambio de Erasmus+ en Berlin.  Pasé una semana interesante en la escuela de Joan Miró. Conocí a varios grupos desde el primer hasta el quinto curso. Conocí tambien a muchos profesores y cogí nuevas ideas para mi propio trabajo. Tanto los alumnos como el personal de la escuela fueron muy amables e interesados por Finlandia. En los grupos del Joan Miró hay tanto alumnos bilingües como alumos alemanes que estudian español como lengua extranjera. Algunas clases estudian separados y otras juntos. Los grupos tienen dos profesores, uno aleman y otro español. La asosiación de padres recolecta dinero para tener educadores españoles en la escuela. Tambíen hay educadores alemanes. Así que hay bastante personal para atender las necesidades  de los alumnos. Los educadores  ayudan al profesor en la clase y llevan a los alumnos a comer. Tambíen vigilan la pausa de la comida, las horas libres y las horas de hacer tarea. Por ejemplo, en el cuarto curso los alumnos tienen tres horas para hacer las tareas. Los profesores pueden ir a comer juntos a los restaurantes cercanos del barrio. Durante la semana llovía todos los días y no pudé ver mucho de Berlin. Volví a Finlandia con ganas  de conocer la ciudad de nuevo y  visitar otra vez la escuela de Joan Miró.
Saludos, Leena Hentilä, maestra de 4C y Español como Lengua Extranjera

Próximos eventos

  • Kaksikielisen opetuksen soveltuvuuskoepv 6 agosto, 2020 a las 08:00 – 09:00
  • Lukuvuosi alkaa 13 agosto, 2020
  • LV /LO päivät 13 agosto, 2020 – 14 agosto, 2020